Seagull Books

Month: November, 2010

Frames of War

When is Life Grievable?
Judith Butler

Extract from Torture and the Ethics of Photography: Thinking with Sontag

Photographs state the innocence, the vulnerability of lives heading toward their own destruction, and this link between photography and death haunts all photographs of people. —Susan Sontag, On Photography

In Precarious Life (2004), I considered the question of what it means to become ethically responsive, to consider and attend to the suffering of others, and, more generally, of which frames permit for the representability of the human and which do not.

—————————————————————————

At the time Precarious Life was written, the tortures at Abu Ghraib had not yet come to light. I was working with only the pictures of the shackled and crouched bodies in Guantánamo Bay, knowing neither the details of torture nor of other linked representational issues, such as the debates about showing the war dead in Iraq and the problem of “embedded reporting.” Throughout the Bush regime, we saw a concerted effort on the part of the state to regulate the visual field. The phenomenon of embedded reporting came to the fore with the invasion of Iraq in March 2003, when it seemed to be defined as an arrangement whereby journalists agreed to report only from the perspective established by military and governmental authorities. “Embedded” journalists traveled only on certain transports, looked only at certain scenes, and relayed home images and narratives of only certain kinds of action. Embedded reporting implies that reporters working under such conditions agree not to make the mandating of perspective itself into a topic to be reported and discussed; hence these reporters were offered access to the war only on the condition that their gaze remain restricted to the established parameters of designated action.
Embedded reporting has taken place in less explicit ways as well. One clear example is the media’s agreement not to show pictures of the war dead, our own or their own, on the grounds that that it undermined the war effort and jeopardized the nation. Journalists and newspapers were actively denounced for showing coffins of the American war dead shrouded in flags. Such images were not to be seen in case they aroused certain kinds of negative sentiment. This mandating of what can be seen—a concern with regulating content—was supplemented by control over the perspective according to which the action and destruction of war could be seen at all. By regulating
perspective in addition to content, the state authorities were clearly interested in regulating the visual modes of participation in the war. Seeing was tacitly understood as linked with the occupation of a position and, indeed, a certain disposition of the subject itself. A second place in which embedded reporting implicitly occurred was in the Abu Ghraib photographs. The camera angle, the frame,
the posed subjects, all suggest that those who took the photographs were actively involved in the perspective of the war, elaborating that perspective, crafting, commending, and validating a point of view.

—————————————————————————

Before the publication of the photos from Abu Ghraib, I had sought to relate three different terms in my effort to understand the visual dimension of war as it relates to the question of whose lives are grievable and whose are not. In the first instance, there are norms, explicit or tacit, governing which human lives count as human and as living, and which do not. These norms are determined to some degree by the question of when and where a life is grievable and, correlatively, when and where the loss of a life remains ungrievable and unrepresentable. This stark formulation is not intended to exclude those lives that are at once grieved and ungrieved, that are marked as lost but are not fully recognizable as a loss, such as the lives of those who live with war as an intangible yet persistent background of everyday life.
These broad social and political norms operate in many ways, one of which involves frames that govern the perceptible, that exercise a delimiting function, bringing an image into focus on condition that some portion of the visual field is ruled out. The represented image thereby signifies its admissibility into the domain of representability, and thus at the same time signifies the delimiting function of the frame—even as, or precisely because, it does not represent it. In other words, the image, which is supposed to deliver reality, in fact withdraws reality from perception.
In the public discourse on Guantánamo Bay, the police harassment of Arabs in the US (both Arab-Americans and those with visas or green cards), and the suspension of civil liberties, certain norms have been operative in establishing who is human and so entitled to human rights and who is not. Implicit in this discourse of humanization is the question of grievability: whose life, if extinguished, would be publicly grievable and whose life would leave either no public trace to grieve, or only a partial, mangled, and enigmatic trace? If, as I have argued, norms are enacted through visual and narrative frames, and framing presupposes decisions or practices that leave substantial losses outside the frame, then we have to consider that full inclusion and full exclusion are not the only options. Indeed, there are deaths that are partially eclipsed and partially marked, and that instability may well activate the frame, making the frame itself unstable. So the point would not be to locate what is “in” or “outside” the frame, but what vacillates between those two locations, and what, foreclosed, becomes encrypted in the frame itself.
Norms and frames constitute the first two hinges for my analysis; the last of the three is suffering itself. It would be a mistake to take this as exclusively or paradigmatically human suffering. It is precisely as human animals that humans suffer. And in the context of war, one could, and surely should, point to the destruction of animals, of habitats, and of other conditions for sentient life, citing the toxic effects of war munitions on natural environments and ecosystems, and the condition of creatures who may survive but have been saturated in poisons. The point, however, would not be to catalog the forms of life damaged by war, but to reconceive life itself as a set of largely unwilled interdependencies, even systemic relations, which imply that the “ontology” of the human is not separable from the “ontology” of the animal. It is not just a question of two categories that overlap, but of a co-constitution that implies the need for a reconceptualization of the ontology of life itself.

—————————————————————————

How do the norms that govern which lives will be regarded as human enter into the frames through which discourse and visual representation proceed, and how do these in turn delimit or orchestrate our ethical responsiveness to suffering? I am not suggesting that these norms determine our responses, such that the latter are reduced to behaviorist effects of a monstrously powerful visual culture. I am suggesting only that the way these norms enter into frames and into larger circuits of communicability are vigorously contestable precisely because the effective regulation of affect, outrage, and ethical response is at stake.
I want to suggest that the Abu Ghraib photographs neither numb our senses nor determine a particular response. This has to do with the fact that they occupy no single time and no specific space. They are shown again and again, transposed from context to context, and this history of their successive framing and reception conditions, without determining, the kinds of public interpretations of torture we have. In particular, the norms governing the “human” are relayed and abrogated through the communication of these photos; the norms are not thematized as such, but they broker the encounter between first-world viewers who seek to understand “what happened over there” and this visual “trace” of the human in a condition of torture. This trace does not tell us what the human is, but it provides evidence that a break from the norm governing the subject of rights has taken place and that something called “humanity” is at issue here. The photo cannot restore integrity to the body it registers. The visual trace is surely not the same as the full restitution of the humanity of the victim, however desirable that obviously is. The photograph, shown and circulated, becomes the public condition under which we feel outrage and construct political views to incorporate and articulate that outrage.
I have found Susan Sontag’s last publications to be good company as I consider what the photos of torture are and what they do, including both her Regarding the Pain of Others and “Regarding the Torture of Others,” which was released on the internet and published in the New York Times after the release of the Abu Ghraib photographs. The photos showed brutality, humiliation, rape, murder, and in that sense were clear representational evidence of war crimes. They have functioned in many ways, including as evidence in legal proceedings against those pictured as engaging in acts of torture and humiliation. They have also become iconic for the way that the US government, in alliance with Britain, spurned the Geneva Conventions, in particular the protocols governing the fair treatment of prisoners of war. It quickly became clear in the months of April and May 2004 that there was a pattern to the photographs and that, as the Red Cross had contended for many months before the scandal broke, there was a systematic mistreatment of prisoners in Iraq, paralleling a systematic mistreatment at Guantánamo. Only later did it become clear that protocols devised for Guantánamo had been deployed by the personnel at Abu Ghraib, and that both sets of protocols were indifferent to the Geneva accords. The question of whether governmental officials called what is depicted in the photos “abuse” or “torture” suggests that the relation to international law is already at work; abuse can be addressed by disciplinary proceedings within the military, but torture is a war crime, actionable within international courts. They did not dispute that the photographs are real, that they record something that actually happened. Establishing the referentiality of the photographs was, however, not enough. The photos are not only shown, but named; the way that they are shown, the way they are framed, and the words used to describe what is shown, work together to produce an interpretive matrix for what is seen.

Get your own copy!

Post to Twitter Tweet This Post

  • Share/Bookmark

“You are the reason for living, not least because you are, and will remain, the justification for my speaking”

Excerpts from

Ingeborg Bachmann – Paul Celan: Correspondence

‘In Ägypten’
Für Ingeborg
Du sollst zum aug der Fremden sagen: Sei das Wasser!
Du sollst, die du im Wasser weißt, im Aug der Fremden suchen.
Du sollst sie rufen aus dem Wasser: Ruth! Noemi! Mirjam!
Du sollst sie schmücken mit dem Wolkenhaar der Fremden.
Du sollst zu Ruth, zu Mirjam und Noemi sagen:
Seht, ich schlaf bei ihr!
Du sollst die Fremde neben dir am schönsten schmücken,
Du sollst sie schmücken mit dem Schmerz um Ruth, um Mirjam und Noemi.
Du sollst zur Fremden sagen:
Sieh, ich schlief bei diesen!

‘In Egypt
For Ingeborg
Thou shalt say to the strange woman’s eye: be the water!
Thou shalt seek in the stranger’s eye those whom thou knowest to be in the water.
Thou shalt call them from the water: Ruth! Noemi! Miriam!
Thou shalt adorn them when thou liest with the stranger.
Thou shalt adorn them with the cloud-hair of the stranger.
Thou shalt say to Ruth, to Miriam and Noemi:
behold, I sleep next to her!
Thou shalt adorn the stranger next to thee most beautiful of all.
Thou shalt adorn her with the pain over Ruth, over Miriam and Noemi.
Thou shalt say to the stranger:
Behold, I slept next to her!
Vienna, 23 May 1948
To the meticulous one,
22 years after her birthday,
From the unmeticulous one

Paris, 31 October 1957
Today. The day with the letter.
Destruction, Ingeborg? No, certainly not. rather: the truth. For this, here too, is surely the opposite principle: because it is the basic principle.
Passing over many things:
I will be coming to Munich in late November, around the 26th.
Returning to what was passed over:
I do not know what all this means, I do not know what I should call it—
destiny perhaps, fate and calling; searching for names is pointless, I know that is how it is, forever.
It is the same for me as for you: being allowed to speak and write down your name without struggling with the shudder that comes over me—for me, in spite of everything, that is joy.
You also know: when I met you, you were both for me: the sensual and the spiritual. The two can never separate, Ingeborg.
Think of ‘In Ägypten’. every time I read it, I see you step into this poem: you are the reason for living, not least because you are, and will remain, the justification for my speaking. (and I suppose this is what I was referring to that time in Hamburg, without quite realizing how true my words were.)
But that alone, my speaking, is not even the point; I wanted to be silent with you too.
A different area in the dark:
Waiting: I considered that too. But would that not also mean waiting for life to accommodate us in some way?
Life is not going to accommodate us, Ingeborg; waiting for that would
surely be the most unfitting way for us to be.
Be—yes, we can and are allowed to do so. To be—be there for another.
Even if it is only a few words, alla breve, one letter, once a month: the heart will know how to live.
Do you know that I can speak (and write) again now?
Oh, there is still so much I have to tell you, some of them things that even you would barely suspect.

Write to me.
Paul

P. S. Strangely enough, I had to buy the Frankfurter Zeitung on the way to the national library. and stumble across the poem you had sent me together with Die Gestundete Zeit, written on a strip of paper, by hand. I had always interpreted it for myself, and now I found it greeting me again—in such a context!
Forgive me, Ingeborg, forgive my stupid postscript of yesterday—perhaps I must never think or speak in such a way again.
Oh, I was so unjust towards you all these years, and the postscript was probably a relapse that was supposed to come to my aid in my helplessness. Is ‘Köln, Am Hof ’ not a beautiful poem? Höllerer, whom I recently gave it to print in Akzente (was I allowed to?), called it one of my most beautiful ones.
Through you, Ingeborg, through you. Would it ever have happened if you had not spoken of the ‘dreamt ones’? a single word from you—and I can live. And to think that I now have your voice in my ear again!

Click here to get your own copy.

On the occasion of Celan’s 90th birth anniversary

Seagull Books presents READINGS from Correspondence by Ingeborg Bachmann and Paul Celan

Post to Twitter Tweet This Post

  • Share/Bookmark

Excerpt from Roland Barthes’ Incidents

Three young Shleuhs, on the cliff, ask for a French lesson. ‘How do you say . . . ?’ Answering them, I realize that the sexual apparatus exists in an occlusive paradigm: cul/con/queue. The boys, instant philologists, are amazed.

***

A boy sitting on a low wall, alongside the road which he doesn’t look
at—sitting as if for eternity, sitting to be sitting, unequivocally.

‘Sitting peacefully, doing nothing,
Spring comes and the grass grows by itself.’

***

A certain Jean, a young professor—of what?—leans over my book: ‘I never could get that guy (Proust); but I have the feeling it will come some day.’ His friend, Pierre, appalled, disdainful, dry (not interested in the answer): ‘Are you making notes?’

Azemmour: bought a tin soup tureen from a young, toothless fellow who proposes to meet me in his ‘bachelor’s pad’.

***

Little I. brings me flowers, a true wildflower bouquet: there are a few geraniums, a stem of wild red roses, two roses, four springs of jasmine. this gesture comes in the wake of something I did that gave him great pleasure: typing his name in several different ways on a piece of paper that I gave him (flowers for writing).

Having given an aspirin to one of them, now they all have headaches and it’s turning into a hospital dispensary.

———————————————–

Click here to get your own copy!

———————————————–

On the occasion of the release of Roland Barthes’ Incidents, the Seagull Foundation for the Arts invites you to the opening of: Incidents, photographs by Bishan Samaddar on 16th November. 7pm at Seagull Arts and Media Resource Centre, Calcutta.

The exhibition can also be viewed online here.

Post to Twitter Tweet This Post

  • Share/Bookmark

Extract from: Towards a Revolutionary Theatre by Utpal Dutt

Dialectics of  the Theatre

It was in March 1965, during a rehearsal of my play Kallol (The Wave; about the naval Mutiny in Bombay, 1946, against British rule in India), that the actor, Santanu Ghosh, playing the man who betrays the Mutiny, leaned over from his perch on the battle-cruiser set up on the stage and shouted at me, ‘I can’t do it. I think this man I am playing was a bastard. You keep asking me to sympathize with him. Well, I can’t. I am a communist and this is a political play. My opinions prevent me from playing the blackleg’s part with any sympathy. I can’t make the audience feel sorry for him.’

‘You mean you wish to stand outside your part and comment on him?’ I said.

‘Yes, as Eckehard Schall plays Arturo Ui. Besides, I don’t think the audience should like this fellow. We should make them hate him.’

‘They will hate him anyway,’ I said. ‘Let the playwright take care of that. But how can you play him at all, if you don’t like him?’

‘You’re begging my question,’ said Ghosh haughtily.

That set me thinking. This had been happening frequently over the years. Actors had been dropping in between rehearsals to say, ‘Well, I don’t suit this part,’ or ‘I’m not getting it,’ even ‘I hate this part. Could you take it back?’

This was the primary contradiction, it seemed, in theatre: the actor’s personality and that of the parts he plays. Mind you, we have never believed in the identification of the actor with his part. Ours being an out-and-out political theatre, we had been practising a kind of direct colloquy with mostly illiterate audiences in order to make our propaganda intelligible to them. On the other hand, Brecht’s historisierung, even after I was repeatedly exposed to it in Berlin, had always seemed to me to be too intellectual, too cerebral an exercise for an audience nurtured on the violence and mimesis of our folk theatre.

However, the dissatisfaction of my actors with my approach compelled me to look deeper into the problems of a political theatre. Previously, I had been too deeply engaged in studying Karl Marx and Mao Zedong, and too impatient to get the message of the play across, to pay attention to actors’ problems.

Going through my notes on rehearsals for my productions from 1952 to 1965, I came across such a mass of contradictions in my actors’ work that I was driven to the conclusion that the art of the actor is dialectically structured. It is all contradiction.

First, it is inevitable, as mentioned above, that the actor will frequently find himself in headlong opposition to the character he plays. Especially so because he himself is an alienated man—a victim of a semi-colonial economy. One has very often to rehabilitate his senses before he can be a useful member of a theatre group. We do not believe nature simply bestows man with the various senses; the eye for beauty, ears for music and poetry, the power to appreciate art is each created by man himself. Or, is not created at all. What Karl Marx said in his Economic and Philosophical Manuscripts of 1844—about the sense of ‘having’ replacing all other senses in an alienated society—we have found to be terrifyingly true almost every time a new actor has joined our troupe. His principal interest in theatre has often been money, and acting has therefore appeared a drudgery—in other words, his work faces him as an alien force. He seeks to relieve the boredom by whispered quips on the stage or bits of unrehearsed ‘funny’ business to make the other actors laugh and thus jazz up the monotony of work a bit. Money has become too great a mediation between him and the theatre. His interest in music is restricted to canned Tagore songs played on a wet afternoon on a primitive gramophone; classical music, whether Indian or western, instantly sends him to sleep. He reads nothing but newspapers and, even after being an actor for several years, he finds anything a bit more serious than the weekly Desh decidedly soporific.

We have found that even when there is a newcomer with a political background, who has fought courageously in trade unions and other areas of class struggle, his senses have developed only one-sidedly. He knows the latest arguments of Deng Hsiaoping for the modernization of China—which is very good—but thinks Mozart is a German pistol of the 1940s. And I remember being startled at a reading of Brecht’s Mutter Courage und ihre Kinder (Mother courage and her children, 1939) in our theatre by a plaintive yawn from the most political of our actors; he just did not understand why the play was taking so long to erupt into action. A communist, I had always imagined, Utpal Dutt would be a more complete man. If he did not understand Beethoven, he would at least be interested in him; he would be full of questions about the colossal structure of his music and about this fulfillment of a great people’s urge to create.
Such are most of the actors that have worked with me. They have been driven into their burrows of private existence and human selfconsciousness has become merely atomistic consciousness. To them, having is identical with enjoyment.

Utpal Dutt (1929–93), playwright, director and actor, an inspiration and role model for the activist theatre person. Whether through the proscenium theatre, street performance, the traditional strolling theatre-in-the-round, or cinema, Dutt tried to take revolutionary theatre to the widest mass of people, with political messages for every turning point in a highly sensitive and rapidly changing political scenario, redefining his relationship with the political leadership again and again, getting into violent confrontations with various forces, being driven underground, and getting jailed in the process. His legacy of plays and other writing remain a valuable chapter in Indian theatre history.

Click here to buy your own copy.


Post to Twitter Tweet This Post

  • Share/Bookmark