Drafts for a Third Sketchbook
Translated by Mike Mitchell
Editor and Afterword by Peter von Matt
5 x 8.5 inches, 200pp. December 2013
ISBN : 9780857421692
Rs 495.00 (HB)
“New York . . . I HATE IT. . . I LOVE IT. . . I DON’T KNOW. . .” These are the reflections of Max Frisch (1911–91) writing from his apartment in the Big Apple near the end of the twentieth century. Beginning in 1946 and continuing until his death at the age of eighty, the man whom many see as Switzerland’s greatest writer kept a series of sketchbooks to record his reactions to events of the time and people he encountered in his daily life. Neither a commonplace book nor a diary, these volumes contain the seeds for many of Frisch’s most famous works—including Homo Faber, I’m Not Stiller, and Man in the Holocene—as well as his cynical meditations, fictions, incidents, conversations, meetings, newspaper headlines and dark fantasies—anything, in short, that the author found significant.
Drafts for a Third Sketchbook treats the reader to an even more personal document. Unpublished at the time of Frisch’s death, this collection was edited by Peter von Matt, president of the Max Frisch Foundation, with an eye toward expanding our knowledge of this legendary writer’s last days. Ranging from a couple of sentences to several pages, the sketches collected in this volume recall the United States of the Reagan years and the author’s own growing sense of age as both the threat of nuclear war and some of his most treasured friendships pass on. Representing an unusually personal vista onto the world as Frisch knew it, this is a wonderful self-portrait of an extraordinary intelligence.
Max Frisch (1911–91), was one of the giants of twentieth-century literature, achieving fame as a novelist, playwright, diarist, and essayist. His works include Andorra, I’m Not Stiller, A Wilderness of Mirrors, and Man in the Holocene.
For many years a lecturer in German with a special interest in Austrian literature, Mike Mitchell has worked as a literary translator since 1995. He was awarded the 1998 Schlegel-Tieck Prize for his translation of Herbert Rosendorfer’s Letters Back to Ancient China. Mitchell has also translated Peter Handke’s Till Day You do Part or A Question of Light and Max Frisch’s An Answer from the Silence, both published by Seagull Books.